BIENVENUE SUR LYCÉENS.FR !
BINE AȚI VENIT PE LYCEENS.FR !
Bienvenue sur votre plateforme d'apprentissage interactif pour les élèves roumains de classe de XI!
Bine ați venit pe platforma voastră interactivă de învățare pentru elevii români de clasa a XI-a!
Préparez-vous à un parcours stimulant et enrichissant qui vous permettra de maîtriser la langue française.
Pregătiți-vă pentru o călătorie stimulantă și îmbogățitoare care vă va permite să stăpâniți limba franceză.
Votre Objectif : Niveaux B1 (CECRL)
Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL) est un système internationalement reconnu pour décrire la compétence linguistique. Il définit différents niveaux de maîtrise d'une langue, du débutant (A1) à l'expert (C2), permettant une évaluation cohérente des capacités linguistiques et facilitant la reconnaissance des qualifications linguistiques à l'échelle européenne et internationale.
Niveau B1 - Utilisateur indépendant
  • Peut comprendre les points essentiels quand un langage clair et standard est utilisé
  • Peut se débrouiller dans la plupart des situations rencontrées en voyage
  • Peut produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers
  • Peut raconter un événement, une expérience ou un rêve
Poate înțelege punctele esențiale când se folosește un limbaj clar și standard
Se poate descurca în majoritatea situațiilor întâlnite în călătorie
Poate produce un discurs simplu și coerent pe subiecte familiare
Poate povesti un eveniment, o experiență sau un vis
Même si vous avez des niveaux différents actuellement, atteindre le niveau B1 du CECRL est l'objectif pour tous les élèves à la fin de la 11ème. Avec de la persévérance, vous réussirez à maîtriser ces compétences essentielles !
Votre voyage commence ici: Vidéos d'introduction essentielles
Călătoria voastră Începe aici: videoclipuri introductive esențiale
Pour bien démarrer et maximiser votre apprentissage, nous avons préparé deux courtes vidéos. Elles sont conçues pour vous guider à travers le site et vous motiver dans votre parcours linguistique. Prenez quelques minutes pour les regarder, c'est un excellent investissement pour votre succès !
Pentru a începe cu dreptul și a vă maximiza învățarea, am pregătit două scurte videoclipuri. Acestea sunt concepute pentru a vă ghida prin site și a vă motiva în călătoria voastră lingvistică. Acordați câteva minute pentru a le viziona, este o investiție excelentă pentru succesul vostru!
Découvrez le site : Guide de prise en main
Cette vidéo vous offre une visite guidée complète de notre plateforme. Apprenez à naviguer, à trouver les ressources clés et à utiliser toutes les fonctionnalités pour optimiser votre apprentissage du français.
Descoperiți Site-ul: Ghid de Utilizare
Acest videoclip vă oferă un tur ghidat complet al platformei noastre. Învățați cum să navigați, să găsiți resursele cheie și să utilizați toate funcționalitățile pentru a vă optimiza învățarea limbii franceze.
Loading...
Boostez votre motivation : Conseils pédagogiques
Dans cette seconde vidéo, vous recevrez des conseils précieux . Découvrez des astuces d'apprentissage, des stratégies efficaces et des encouragements pour rester motivé tout au long de votre parcours linguistique.
Stimulați-vă motivația: Sfaturi pedagogice
În acest al doilea videoclip, veți primi sfaturi pedagogice. Descoperiți trucuri de învățare, strategii eficiente și încurajări pentru a rămâne motivat pe parcursul întregii voastre călătorii lingvistice.
Loading...
Loading...
Vidéos complémentaires essentielles: Organisation et enjeux linguistiques
Videoclipuri complementare esențiale: Organizare și provocări lingvistice
Ces vidéos sont conçues pour clarifier des aspects cruciaux de votre parcours éducatif. Comprendre la structure de l'année scolaire, les modalités d'évaluation et l'importance de la langue française est fondamental pour votre succès.
Aceste videoclipuri sunt concepute pentru a clarifica aspecte cruciale ale parcursului vostru educațional. Înțelegerea structurii anului școlar, a modalităților de evaluare și a importanței limbii franceze este fundamentală pentru succesul vostru.
Structure de l'Année, Évaluation et Devoirs
Cette vidéo détaille l'organisation de l'année scolaire, les critères d'évaluation et la gestion des devoirs. Elle vous fournira toutes les informations nécessaires pour naviguer efficacement dans votre cursus.
Structura Anului, Evaluare și Teme
Acest videoclip detaliază organizarea anului școlar, criteriile de evaluare și gestionarea temelor. Vă va oferi toate informațiile necesare pentru a naviga eficient în programul vostru.
Loading...
L'Obligation de la Langue Française
Découvrez pourquoi la langue française est obligatoire dans votre programme d'études. Cette vidéo explique son rôle, ses bénéfices et les attentes pédagogiques liées à son apprentissage.
Obligativitatea Limbii Franceze
Aflați de ce limba franceză este obligatorie în programul vostru de studiu. Acest videoclip explică rolul său, beneficiile și așteptările pedagogice legate de învățarea ei.
Loading...
Qui suis-je ?
Je suis Maria Vasile, professeure de français.
Mon parcours inclut des études de pédagogie en France à Lyon GFEN et un approfondissement en psychologie aux Unversités d'Aix-Marseille et Jean Jaures de Toulouse.
J'ai eu l'opportunité de travailler à l'Institut Français et à l'École Française, et de collaborer avec des établissements scolaires à Maastricht.
Ces expériences me permettent de vous guider dans l'apprentissage du français en favorisant la connexion et l'immersion, tout en insistant sur l'importance de la rigueur et de la mémorisation pour une maîtrise durable de la langue.
Je suis là pour vous guider dans l'aventure de la langue française. J'aime beaucoup travailler avec les jeunes et je crois que nous apprenons le mieux ensemble, les uns des autres, par la curiosité et le travail.
Accès rapide à vos outils essentiels
Pour vous aider à naviguer efficacement dans votre parcours d'apprentissage du français, nous avons regroupé ici les liens essentiels. Que ce soit pour vos cours quotidiens, la préparation aux examens officiels ou les activités parascolaires, tout est à portée de main.
Pentru a vă ajuta să navigați eficient în parcursul vostru de învățare a limbii franceze, am grupat aici linkurile esențiale. Fie că este vorba despre cursurile voastre zilnice, pregătirea pentru examenele oficiale sau activitățile extrașcolare, totul este la îndemână.
Accéder à Google Classroom
Retrouvez tous les devoirs, annonces et documents de cours. Un espace centralisé pour votre organisation scolaire quotidienne.
Préparer le DELF B1
Explorez nos ressources dédiées pour vous préparer efficacement à l'examen DELF B1 et valider officiellement votre niveau de français.
Rejoindre le Club Olympiade
Participez au club pour exceller et représenter votre école aux compétitions de français. Développez vos compétences et votre esprit d'équipe !

Bienvenue en Classe de XI!

Chers élèves, cette année est une étape importante dans votre parcours d'apprentissage du français! Notre plateforme sera votre guide pour explorer la langue française à travers 5 modules passionnants. Dragi elevi, acest an este o etapă importantă în parcursul vostru de învățare a limbii franceze! Platforma noastră va fi ghidul vostru pentru a explora limba franceză prin 5 module captivante. Nous utiliserons le manuel Humanitas Educational – Limba franceză L2 et l'auxiliaire Nouvelle Génération B1 (P. Dauda, L. Giachino, C. Baracco, éd. Didier), à raison de 2 heures par semaine. Vom folosi manualul Humanitas Educational – Limba franceză L2 și auxiliarul Nouvelle Génération B1 (P. Dauda, L. Giachino, C. Baracco, ed. Didier), câte 2 ore pe săptămână. Cette aventure linguistique vous préparera non seulement pour vos examens, mais aussi pour votre avenir académique et professionnel. Prêts à commencer? Această aventură lingvistică vă va pregăti nu doar pentru examenele voastre, ci și pentru viitorul vostru academic și profesional. Pregătiți să începem?

Pourquoi étudier le français?

Opportunités académiques Le français ouvre les portes de prestigieuses universités en France, Belgique, Suisse et Canada. De nombreuses bourses sont disponibles pour les étudiants internationaux maîtrisant cette langue. Franceza deschide porțile universităților prestigioase din Franța, Belgia, Elveția și Canada. Numeroase burse sunt disponibile pentru studenții internaționali care stăpânesc această limbă. Avantages professionnels La France est la 5ème puissance économique mondiale. Parler français est un atout majeur pour travailler dans des entreprises françaises ou internationales, dans les secteurs du tourisme, de la mode, de la gastronomie et des arts. Franța este a 5-a putere economică mondială. A vorbi franceza este un avantaj major pentru a lucra în companii franceze sau internaționale, în sectoarele turismului, modei, gastronomiei și artelor. Enrichissement culturel Accédez directement à la littérature, au cinéma, à la musique et à l'art français. Découvrez une culture riche qui a influencé le monde entier et développez une perspective globale unique. Accesați direct literatura, cinematografia, muzica și arta franceză. Descoperiți o cultură bogată care a influențat întreaga lume și dezvoltați o perspectivă globală unică.

Calendrier de l'année scolaire 2025-2026

Calendarul anului școlar 2025-2026 L'année scolaire commence le 8 septembre 2025 et se termine le 19 juin 2026, avec un total de 36 semaines de cours. Anul școlar începe pe 8 septembrie 2025 și se încheie pe 19 iunie 2026, cu un total de 36 de săptămâni de cursuri. Module 1 Modulul 1 8 septembre - 24 octobre 2025 8 septembrie - 24 octombrie 2025 Vacances d'automne Vacanța de toamnă 25 octobre - 2 novembre 2025 25 octombrie - 2 noiembrie 2025 Module 2 Modulul 2 3 novembre - 19 décembre 2025 3 noiembrie - 19 decembrie 2025 Vacances d'hiver Vacanța de iarnă 20 décembre 2025 - 7 janvier 2026 20 decembrie 2025 - 7 ianuarie 2026 Module 3 Modulul 3 8 janvier - 6/13/20 février 2026 (selon décision) 8 ianuarie - 6/13/20 februarie 2026 (în funcție de decizie) Vacances de ski Vacanța de schi Une semaine entre 9 février - 1 mars 2026 (à déterminer) O săptămână între 9 februarie - 1 martie 2026 (de stabilit) Module 4 Modulul 4 16/23 février ou 2 mars - 3 avril 2026 (selon décision) 16/23 februarie sau 2 martie - 3 aprilie 2026 (în funcție de decizie) Vacances de printemps Vacanța de primăvară 4 - 14 avril 2026 4 - 14 aprilie 2026 Module 5 Modulul 5 15 avril - 19 juin 2026 15 aprilie - 19 iunie 2026 Vacances d'été Vacanța de vară 20 juin - 6 septembre 2026 20 iunie - 6 septembrie 2026 Les programmes "Școala altfel" et "Săptămâna verde" se dérouleront entre le 8 septembre 2025 et le 3 avril 2026, sur des périodes de 5 jours consécutifs choisies par l'établissement. Programele "Școala altfel" și "Săptămâna verde" se vor desfășura între 8 septembrie 2025 și 3 aprilie 2026, pe perioade de 5 zile consecutive alese de unitatea de învățământ. Calendrier complet

Notre programme annuel
Programul nostru anual
Notre programme est soigneusement structuré en 5 modules thématiques qui couvrent tous les aspects essentiels de la langue française: compréhension orale et écrite, expression orale et écrite, grammaire, vocabulaire et culture.
Programul nostru este structurat cu atenție în 5 module tematice care acoperă toate aspectele esențiale ale limbii franceze: înțelegere orală și scrisă, exprimare orală și scrisă, gramatică, vocabular și cultură.
Module 1
Modulul 1
Vie personnelle et comportement dans la société
Viața personală și comportamentul în societate
Module 2
Modulul 2
Relations entre les jeunes et activités de temps libre
Relațiile între tineri și activități de timp liber
Module 3
Modulul 3
Aspects significatifs du milieu urbain/rural
Aspecte semnificative ale mediului urban/rural
Module 4
Modulul 4
Raconter
A povesti
Module 5
Modulul 5
Songer à l'avenir
A te gândi la viitor
Chaque module comprend des thèmes contemporains, des activités interactives, des points grammaticaux appliqués et du vocabulaire pertinent pour la vie réelle.
Fiecare modul include teme contemporane, activități interactive, puncte gramaticale aplicate și vocabular relevant pentru viața reală.

Module 1: Vie personnelle et comportement dans la société

Modulul 1: Viața personală și comportamentul în societate Thèmes principaux Teme principale Comportamentele și practicile francezilor/românilor Calități, defecte, simboluri, obiceiuri, tradiții, pasiuni Clișee culturale și stereotipuri Les comportements et les pratiques des Français/des Roumains Qualités, défauts, symboles, habitudes, coutumes, passions Clichés culturels et stéréotypes Ressources Resurse Vous découvrirez des contenus variés comme "Clichés sur les Français", des vidéos sous-titrées et des discussions interactives pour comprendre les nuances culturelles. Veți descoperi conținuturi variate precum „Clișee despre francezi”, videoclipuri subtitrate și discuții interactive pentru a înțelege nuanțele culturale. Vidéo Leçon Stéréotypes C'est quoi un cliché ? Flashcards Vidéo Clichés sur les français Vezi clișeele culturale

Relations entre les jeunes - Vie scolaire

La vie des ados Via adolescenților Nous explorerons la vie quotidienne des adolescents français et les comparerons avec vos propres expériences. Vom explora viața de zi cu zi a adolescenților francezi și o vom compara cu propriile voastre experiențe. La vie au lycée Viața la liceu Découvrez le système scolaire français, ses particularités et les réformes récentes qui transforment l'éducation en France. Descoperiți sistemul școlar francez, particularitățile sale și reformele recente care transformă educația în Franța. Stages et expériences professionnelles Stagii și experiențe profesionale Apprenez comment les jeunes Français acquièrent de l'expérience professionnelle et découvrez les opportunités à l'étranger. Aflați cum tinerii francezi dobândesc experiență profesională și descoperiți oportunitățile din străinătate. Ce thème vous permettra de développer un vocabulaire riche sur l'éducation et de comparer les systèmes éducatifs français et roumain, tout en réfléchissant à des questions actuelles comme l'enseignement à distance ou le bien-être des élèves. Această temă vă va permite să dezvoltați un vocabular bogat despre educație și să comparați sistemele educaționale francez și român, reflectând în același timp asupra unor chestiuni actuale precum învățământul la distanță sau bunăstarea elevilor.

Évaluation du Module 1

Lecture à voix haute Pour évaluer vos progrès dans ce premier module, vous participerez à une activité de lecture à voix haute de dialogues thématiques. Pentru a evalua progresul vostru în acest prim modul, veți participa la o activitate de lectură cu voce tare a unor dialoguri tematice. Cette évaluation testera votre prononciation, votre fluidité et votre compréhension du texte. Vous devrez également répondre à des questions sur le contenu du dialogue. Această evaluare va testa pronunția, fluența și înțelegerea textului. Va trebui, de asemenea, să răspundeți la întrebări despre conținutul dialogului. Cette approche vous permettra de mettre en pratique à la fois vos compétences orales et votre compréhension, dans un contexte authentique et communicatif. Această abordare vă va permite să puneți în practică atât competențele voastre orale, cât și înțelegerea, într-un context autentic și comunicativ. Voir les dialogues

DIALOGUES numérotés : Guide pour les Élèves

Dialoguri numerotate: Ghid pentru elevi Bienvenue dans votre guide de participation aux dialogues ! Ce document vous aidera à identifier votre rôle dans les exercices de conversation que nous allons pratiquer ensemble. Bun venit în ghidul Vostru de participare la dialoguri! Acest document vă va ajuta să vă identificați rolul în exercițiile de conversație pe care le vom practica împreună. Dialogue-1 (élèves 1 et 2)-Les-reseaux-sociaux-une-fenetre-sur-le-monde.pdf Dialogue 2 - (élèves 3 et 4) La-Representation-des-Jeunes-dans-les-Medias.pdf Dialogue-3 (élèves-5et-6)-Le-Concept-de-Liberte.pdf Dialogue 4 (élèves 7 et 8)-Paris-ou-Marseille.pdf Dialogue 5 (élèves 9 et 10 ) Debat-Les-modeles.pdf Dialogue 6 (élèves 11 et 12) Service-Client-Resolution-Probleme-Informatique.pdf Dialogue 7 (élèves 13 et 14)-a_l_Hotel.pdf Dialogue 8 (élèves 15 et 16) Medecin-ou-musicien-Un-dialogue-sur-les-choix-de-carriere (1).pdf Dialogue 9-(élèves-17 et-18) - Les-reseaux-sociaux-une-fenetre-sur-le-monde.pdf Dialogue 10 (élèves 19 et 20) La-Valeur-des-Diplomes-dans-le-Monde-Professionnel.pdf Dialogue 11-(élèves 21 et 22)-Debat-Les-modeles.pdf Dialogue 12-(élèves-23 et 24)-a_l_Hotel.pdf Dialogue-13 (élèves-25-et-26)-La-Representation-des-Jeunes-dans-les-Medias.pdf Dialogue-14-(élèves-27-et-28)-Medecin-ou-musicien-Un-dialogue-sur-les-choix-de-carriere-1.pdf Dialogue-15-(élèves-29-et-30)-Paris-ou-Marseille.pdf Dialogue-16-(élèves-31-et-32)-La-Valeur-des-Diplomes-dans-le-Monde-Professionnel.pdf Comment trouver votre Dialogue Assigné Cum să găsiți dialogul vostru alocat Chers élèves, les PDF que vous recevrez contiennent 16 dialogues numérotés, chacun destiné à être pratiqué par deux élèves. Pour identifier facilement lequel vous est assigné, nous utiliserons une méthode simple basée sur le catalogue de classe. Dragi elevi, PDF-urile pe care le veți primi conțin 17 dialoguri numerotate, fiecare destinat a fi practicat de doi elevi. Pentru a identifica ușor care vă este alocat, vom folosi o metodă simplă bazată pe catalogul clasei. Consultez le catalogue de classe Regardez votre position dans le catalogue de classe (liste alphabétique). Notez votre numéro d'ordre dans cette liste. Consultați catalogul clasei Uitați-vă la poziția voastră în catalogul clasei (listă alfabetică). Rețineți numărul vostru de ordine din această listă. Identifiez votre partenaire Les dialogues sont attribués en suivant l'ordre du catalogue. Par exemple, les élèves n°1 et n°2 du catalogue travailleront ensemble sur le dialogue n°1, les élèves n°3 et n°4 sur le dialogue n°2, et ainsi de suite. Identificați-vă partenerul Dialogurile sunt atribuite urmând ordinea din catalog. De exemplu, elevii nr. 1 și nr. 2 din catalog vor lucra împreună la dialogul nr. 1, elevii nr. 3 și nr. 4 la dialogul nr. 2, și așa mai departe. Trouvez votre dialogue Une fois que vous avez identifié votre numéro de dialogue (de 1 à 17), localisez-le dans les PDF fournis. Chaque dialogue est clairement numéroté pour faciliter votre recherche. Găsiți-vă dialogul Odată ce ați identificat numărul dialogului vostru (de la 1 la 17), localizați-l în PDF-urile furnizate. Fiecare dialog este clar numerotat pentru a vă facilita căutarea. Si votre classe compte un nombre impair d'élèves, le dernier élève pourra soit être intégré dans un groupe de trois, soit travailler avec l'enseignant. N'hésitez pas à me demander des précisions si vous avez des doutes sur votre attribution. Dacă clasa voastră are un număr impar de elevi, ultimul elev va putea fie să fie integrat într-un grup de trei, fie să lucreze cu profesorul. Nu ezitați să-mi cereți clarificări dacă aveți îndoieli cu privire la alocarea voastră. Distribution des rôles dans le dialogue Distribuția rolurilor în dialog Pour chaque dialogue, vous devrez déterminer qui joue quel rôle. La répartition se fera selon l'ordre alphabétique de vos noms dans le catalogue : Pentru fiecare dialog, va trebui să stabiliți cine joacă ce rol. Distribuția se va face conform ordinii alfabetice a numelor voastre în catalog: L'élève qui apparaît en premier dans le catalogue (numéro supérieur) prendra le rôle du premier personnage mentionné dans le dialogue. Elevul care apare primul în catalog (număr superior) va prelua rolul primului personaj menționat în dialog. L'élève qui apparaît en second dans le catalogue (numéro inférieur) prendra le rôle du second personnage. Elevul care apare al doilea în catalog (număr inferior) va prelua rolul celui de-al doilea personaj. Par exemple, si Ana Popescu (n°15 au catalogue) et Mihai Radu (n°16 au catalogue) travaillent ensemble sur le dialogue n°8, Ana jouera le premier personnage et Mihai le second. De exemplu, dacă Ana Popescu (nr. 15 în catalog) și Mihai Radu (nr. 16 în catalog) lucrează împreună la dialogul nr. 8, Ana va juca primul personaj, iar Mihai pe cel de-al doilea. Cette méthode garantit une attribution claire et équitable des rôles, évitant toute confusion ou désaccord. Prenez le temps de bien comprendre votre personnage et ses répliques pour une meilleure préparation. Această metodă garantează o atribuire clară și echitabilă a rolurilor, evitând orice confuzie sau dezacord. Acordați-vă timp pentru a înțelege bine personajul și replicile sale pentru o mai bună pregătire. Conseil de préparation Sfat de pregătire Pour une performance optimale, je vous recommande de : Pentru o performanță optimă, vă recomand să: Lire l'intégralité du dialogue plusieurs fois pour comprendre le contexte Citiți întregul dialog de mai multe ori pentru a înțelege contextul Identifier les expressions et vocabulaire difficiles Identificați expresiile și vocabularul dificil Pratiquer la prononciation des phrases complexes Exersați pronunția frazelor complexe Essayer de mémoriser vos répliques plutôt que de simplement les lire Încercați să vă memorați replicile, nu doar să le citiți Faire des pauses et répéter les phrases Faceți pauze și repetați frazele Vous enregistrer pour vous écouter et vous corriger Înregistrați-vă pentru a vă asculta și a vă corecta N'oubliez pas que l'objectif de cet exercice est d'améliorer votre fluidité et votre confiance en expression orale, alors prenez-le comme une opportunité d'apprentissage ludique et non comme une évaluation stressante. Nu uitați că scopul acestui exercițiu este de a vă îmbunătăți fluența și încrederea în exprimarea orală, așa că priviți-l ca o oportunitate de învățare ludică, amuzantă nu ca o evaluare stresantă. Système d'Évaluation et Barème Votre performance dans les dialogues sera évaluée selon un barème précis totalisant 10 points. Cette évaluation prendra en compte plusieurs aspects de votre prestation orale et de votre préparation. Prononciation et Intonation 2 points Articulation claire des mots Respect des accents et intonations Fluidité du discours Pour chaque erreur majeure (ex. mauvaise prononciation d'un mot clé, intonation incorrecte), 0,25 point sera déduit. Pronunție și Intonație 2 puncte Articulație clară a cuvintelor Respectarea accentelor și intonațiilor Fluiditatea discursului Pentru fiecare eroare majoră (ex. pronunție incorectă a unui cuvânt cheie, intonație incorectă), se vor deduce 0,25 puncte. Exactitude Grammaticale 2 points Utilisation correcte des temps Accord des noms et adjectifs Structure des phrases Chaque erreur grammaticale majeure (ex. accord faux, temps incorrect) entraînera une déduction de 0,25 point. Acuratețe Gramaticală 2 puncte Utilizarea corectă a timpurilor verbale Acordul numelor și adjectivelor Structura propozițiilor Fiecare eroare gramaticală majoră (ex. acord greșit, timp verbal incorect) va duce la o deducere de 0,25 puncte. Vocabulaire et Expressions 2 points Richesse du vocabulaire Utilisation d'expressions idiomatiques Précision lexicale Une utilisation imprécise ou l'absence d'expressions attendues pourra entraîner une déduction de 0,25 point par erreur significative. Vocabular și Expresii 2 puncte Bogăția vocabularului Utilizarea expresiilor idiomatice Precizia lexicală O utilizare imprecisă sau absența expresiilor așteptate poate duce la o deducere de 0,25 puncte pentru fiecare eroare semnificativă. Interprétation et Interaction 3 points Expression naturelle et spontanéité Réponses appropriées au partenaire Expressivité et langage corporel Manquer de spontanéité ou ne pas interagir adéquatement avec le partenaire entraînera une déduction de 0,25 point par instance notable. Interpretare și Interacțiune 3 puncte Exprimare naturală și spontaneitate Răspunsuri adecvate partenerului Expresivitate și limbaj corporal Lipsa spontaneității sau interacțiunea neadecvată cu partenerul va duce la o deducere de 0,25 puncte pentru fiecare instanță notabilă. Préparation 1 point Connaissance du texte Compréhension du contexte Respect du temps alloué Chaque manquement (ex. hésitations fréquentes, lecture sans expressivité du texte) entraînera une déduction de 0,1 point. Pregătire 1 punct Cunoașterea textului Înțelegerea contextului Respectarea timpului alocat Fiecare nerespectare (ex. ezitări frecvente, citirea fără expresivitate a textului) va duce la o deducere de 0,1 puncte. Ce barème vise à évaluer de manière équilibrée vos compétences linguistiques et votre capacité à communiquer efficacement. La note obtenue sera intégrée à votre évaluation continue pour ce module. Fiche d'Évaluation de Dialogue Oral Fișă de Evaluare a Dialogului Oral Cette fiche vous permet de suivre votre progression. Les points attribués reflètent votre performance et des observations détaillées sont fournies pour vous aider à vous améliorer. Această fișă vă permite să vă urmăriți progresul. Punctele acordate reflectă performanța voastră și sunt oferite observații detaliate pentru a vă ajuta să vă îmbunătățiți. Critère d'évaluation Criteriu de evaluare Points Max. Puncte Max. Note Obtenue Nota obținută Observations Observații Prononciation et Intonation Pronunție și Intonație 2 Exactitude Grammaticale Acuratețe Gramaticală 2 Vocabulaire et Expressions Vocabular și Expresii 2 Interprétation et Interaction Interpretare și Interacțiune 3 Préparation Pregătire 1 TOTAL TOTAL 10 Vos retours sont précieux pour progresser ! N'hésitez pas à discuter de cette évaluation avec votre professeur. Feedback-ul vostru este prețios pentru a progresa! Nu ezitați să discutați această evaluare cu profesorul. Calendrier et Informations Pratiques Calendar și Informații Practice Les présentations des dialogues se dérouleront progressivement jusqu'à la fin du module actuel. Voici quelques informations importantes pour vous aider à vous organiser : Prezentările dialogurilor se vor desfășura treptat până la sfârșitul modulului actual. Iată câteva informații importante pentru a vă ajuta să vă organizați: Période de préparation Perioada de pregătire Vous disposez d'une semaine à partir de la réception des PDF pour vous familiariser avec votre dialogue et commencer à le pratiquer avec votre partenaire. Aveți la dispoziție o săptămână de la primirea PDF-urilor pentru a vă familiariza cu dialogul și a începe să-l exersați cu partenerul dumneavoastră. Programmation des présentations Programarea prezentărilor Un calendrier détaillé des présentations sera affiché dans la classe et partagé en ligne. Chaque paire d'élèves sera programmée pour un jour spécifique. Un calendar detaliat al prezentărilor va fi afișat în clasă și distribuit online. Fiecare pereche de elevi va fi programată pentru o zi specifică. Durée de la présentation Durata prezentării Chaque présentation durera environ 5 minutes : 3-4 minutes pour le dialogue et 1-2 minutes pour les commentaires et l'évaluation. Fiecare prezentare va dura aproximativ 5 minute: 3-4 minute pentru dialog și 1-2 minute pentru comentarii și evaluare. Résultats et feedback Rezultate și feedback Les notes seront communiquées dans la semaine suivant votre présentation, accompagnées d'un feedback personnalisé pour vous aider à progresser. Notele vor fi comunicate în săptămâna următoare prezentării dumneavoastră, însoțite de un feedback personalizat pentru a vă ajuta să progresați. Questions ou préoccupations ? Întrebări sau nelămuriri? Si vous avez des questions sur l'attribution des dialogues, des difficultés à comprendre certains passages, ou si vous avez besoin d'aide pour la préparation, n'hésitez pas à me contacter directement à l'adresse cristina.vasile@cnlazar.ro. Je suis là pour vous aider à réussir cet exercice ! Dacă aveți întrebări despre atribuirea dialogurilor, dificultăți în înțelegerea anumitor pasaje sau aveți nevoie de ajutor pentru pregătire, nu ezitați să mă contactați direct la adresa cristina.vasile@cnlazar.ro. Sunt aici pentru a vă ajuta să reușiți acest exercițiu! Rappelez-vous que cette activité vise avant tout à développer vos compétences en communication orale et à renforcer votre confiance en vous exprimant en français. Abordez-la avec enthousiasme et voyez-la comme une opportunité d'améliorer vos compétences linguistiques de manière interactive et amusante. Amintiți-vă că această activitate vizează în primul rând dezvoltarea abilităților voastre de comunicare orală și consolidarea încrederii în sine prin exprimarea în limba franceză. Abordați-o cu entuziasm și priviți-o ca pe o oportunitate de a vă îmbunătăți abilitățile lingvistice într-un mod interactiv și distractiv.

Module 2: Relations entre les jeunes et activités de temps libre

Modulul 2: Relațiile dintre tineri și activitățile de timp liber Thèmes principaux Teme principale Les loisirs des adolescents Timp liber al adolescenților La lecture et les habitudes culturelles Lectura și obiceiurile culturale La musique et son influence Muzica și influența ei Les réseaux sociaux (Instagram) Rețelele sociale (Instagram) Les activités sportives Activitățile sportive L'utilisation du téléphone portable Utilizarea telefonului mobil Ce module vous permettra d'explorer les activités préférées des jeunes et de réfléchir à la place du numérique dans votre vie quotidienne. Acest modul vă va permite să explorați activitățile preferate ale tinerilor și să reflectați asupra locului digitalului în viața voastră cotidiană.

Univers affectif des jeunes

L'amitié Nous explorerons l'importance des relations amicales à l'adolescence et partagerons des témoignages authentiques sur ce sujet. Vom explora importanța relațiilor de prietenie în adolescență și vom împărtăși mărturii autentice pe acest subiect. Caractériser une personne Vous apprendrez à décrire avec précision la personnalité et les traits de caractère de vos amis et connaissances. Veți învăța să descrieți cu precizie personalitatea și trăsăturile de caracter ale prietenilor și cunoștințelor voastre. Les groupes d'amis Découvrez la dynamique des "bandes de potes" et réfléchissez à comment se faire des amis dans un monde de plus en plus digital. Descoperiți dinamica „grupurilor de prieteni” și reflectați asupra modului de a vă face prieteni într-o lume din ce în ce mai digitală. Point grammatical: Nous étudierons également le passé simple, un temps littéraire important pour la narration en français. Punct gramatical: Vom studia, de asemenea, trecutul simplu, un timp literar important pentru narațiunea în limba franceză.

Rapport entre les générations

Thèmes d'exploration Le conflit des générations Conflictul dintre generații Le phénomène des "adulescents" Fenomenul "adulescenților" La crise du "mitain" (mi-enfant, mi-adulte) Criza "mijlociului" (jumătate copil, jumătate adult) Les parents parfaits: mythe ou réalité? Părinții perfecți: mit sau realitate? Comment dire non à son enfant Cum să spui nu copilului tău Nous continuerons à travailler sur la caractérisation des personnes pour enrichir votre vocabulaire descriptif. Vom continua să lucrăm la caracterizarea persoanelor pentru a vă îmbogăți vocabularul descriptiv.

Évaluation du Module 2

Test écrit Test scris Vous réaliserez un test comprenant des exercices de grammaire et de vocabulaire liés aux thèmes du module. Veți susține un test care include exerciții de gramatică și vocabular legate de temele modulului. Composition Compoziție Vous rédigerez un texte sur votre relation avec vos amis ou votre famille, en utilisant le vocabulaire et les structures grammaticales étudiés. Veți redacta un text despre relația voastră cu prietenii sau familia, utilizând vocabularul și structurile gramaticale studiate. Compréhension Înțelegere Vous analyserez un texte sur les relations intergénérationnelles et répondrez à des questions de compréhension. Veți analiza un text despre relațiile intergeneraționale și veți răspunde la întrebări de înțelegere. Cette évaluation équilibrée vous permettra de démontrer à la fois vos connaissances théoriques et votre capacité à les appliquer dans un contexte communicatif. Această evaluare echilibrată vă va permite să demonstrați atât cunoștințele voastre teoretice, cât și capacitatea de a le aplica într-un context comunicativ.

Focus sur la Grammaire: Module 2

Focalizare pe Gramatică: Modulul 2 Discours direct Discurs direct "Je vais étudier en France", dit Pierre. "Voi studia în Franța", a spus Pierre. Nous étudierons les particularités des citations directes et leur ponctuation. Vom studia particularitățile citărilor directe și punctuația acestora. Discours indirect Discurs indirect Pierre a dit qu'il allait étudier en France. Pierre a spus că va studia în Franța. Vous apprendrez les règles de concordance des temps et les modifications nécessaires lors de la transformation. Veți învăța regulile de concordanță a timpurilor și modificările necesare în timpul transformării. En plus du discours indirect, nous étudierons les interrogatives indirectes et l'expression de la cause et de la conséquence. Ces points grammaticaux sont essentiels pour développer un discours sophistiqué en français. Pe lângă discursul indirect, vom studia interogativele indirecte și exprimarea cauzei și a consecinței. Aceste puncte gramaticale sunt esențiale pentru a dezvolta un discurs sofisticat în limba franceză. Exercices de grammaire

Module 3: Aspects significatifs du milieu urbain/rural

Modulul 3: Aspecte semnificative ale mediului urban/rural Thèmes principaux Teme principale La vie en ville vs la vie à la campagne Viața la oraș vs viața la țară Les "rurbains": un nouveau mode de vie "Rural-urbanii": un nou mod de viață Vivre autrement: sans argent, en colocation A trăi altfel: fără bani, în colocare Les projets écologiques et durables Proiectele ecologice și durabile L'urbanisme et la ville du futur Urbanismul și orașul viitorului Ce module vous invite à réfléchir aux différents modes de vie et à imaginer la ville idéale du futur, tout en considérant les enjeux environnementaux et sociaux. Acest modul vă invită să reflectați asupra diferitelor moduri de viață și să imaginați orașul ideal al viitorului, luând în considerare provocările de mediu și sociale.

Vivre autrement

Vivre sans argent Découvrez les témoignages de personnes qui ont choisi de vivre en réduisant drastiquement leur consommation et leur dépendance à l'argent. Descoperiți mărturiile persoanelor care au ales să trăiască reducând drastic consumul și dependența de bani. Vivre en colocation Explorez différentes formes de colocation: entre étudiants, intergénérationnelle, et les avantages sociaux et économiques qu'elles offrent. Explorați diferite forme de colocare: între studenți, intergenerațională, și avantajele sociale și economice pe care le oferă. Nouvelles formes d'habitat Les tiny houses, l'habitat participatif, les péniches... Des solutions innovantes pour repenser notre façon d'habiter le monde. Casele mici, locuințele participative, penichele... Soluții inovatoare pentru a regândi modul nostru de a locui în lume. Nous explorerons également l'expression des sentiments (joie, tristesse, déception, regret, reproche) et la façon de raconter des actions et des événements. Vom explora, de asemenea, exprimarea sentimentelor (bucurie, tristețe, dezamăgire, regret, reproș) și modul de a povesti acțiuni și evenimente.

Solidarité et engagement social

Solidaritate și angajament social Organisations et initiatives Organizații și inițiative Médecins sans Frontières Medici fără Frontiere Emmaüs Les Restos du cœur Restaurantele Inimii Thèmes sociaux Teme sociale Migrations et intégration Migrație și integrare La vie en banlieue Viața în suburbii Représentation médiatique Reprezentare mediatică Cette partie du module nous permettra d'aborder des questions sociales importantes et de réfléchir à notre rôle dans la construction d'une société plus solidaire. Această parte a modulului ne va permite să abordăm probleme sociale importante și să reflectăm asupra rolului nostru în construirea unei societăți mai solidare.

Évaluation du Module 3

Evaluarea Modulului 3 Simulation d'entretien d'embauche Simulare interviu de angajare Pentru a vă evalua progresul în acest modul, veți participa la o simulare de interviu de angajare în perechi. Această activitate practică vă va permite să: Aplicați vocabularul legat de lumea profesională Utilizați structurile gramaticale învățate Dezvoltați-vă abilitățile de exprimare orală Vă pregătiți pentru situații reale Această evaluare creativă va fi nu doar o ocazie de a vă testa competențele lingvistice, ci și de a vă pregăti pentru viitoarea voastră viață profesională! Alegeți-vă perechea

Le Gérondif - Clé de la grammaire du Module 3

Formation Formare Le gérondif est formé avec en + participe présent: Gerunziul se formează cu en + participiu prezent: Marcher → en marchant Lire → en lisant Finir → en finissant Utilisation Utilizare Le gérondif exprime: Gerunziul exprimă: La simultanéité: "Il chante en prenant sa douche" La manière: "Elle a réussi en travaillant dur" La condition: "En partant maintenant, nous arriverons à l'heure" Exemple Exemplu "Elle améliore son français en regardant des films francophones." "Își îmbunătățește franceza uitându-se la filme francofone." "Tout en mangeant, il lisait son livre." "În timp ce mânca, citea cartea." Dans ce module, nous étudierons également l'expression de la concession et du but, complétant ainsi votre arsenal grammatical pour une expression plus nuancée. În acest modul, vom studia de asemenea exprimarea concesiei și a scopului, completând astfel arsenalul vostru gramatical pentru o exprimare mai nuanțată.

Module 4: Raconter une histoire

Modulul 4: A povesti o întâmplare Points grammaticaux Puncte gramaticale Vorbind indirect la prezent Întrebarea indirectă la prezent Vorbind și întrebând indirect la trecut Valorile lui "si" (dacă) Raporturile temporale Le discours indirect au présent L'interrogation indirecte au présent Le discours et l'interrogation indirects au passé Les valeurs de "si" Les rapports temporels Ce module est axé sur la narration et les techniques permettant de rapporter les paroles d'autrui, compétences essentielles pour raconter une histoire et transmettre des informations en français. Acest modul se concentre pe narare și pe tehnicile de a raporta vorbele altora, competențe esențiale pentru a povesti o întâmplare și a transmite informații în limba franceză.

Situer un événement dans le temps

Expressions de temps Vous apprendrez à utiliser des connecteurs temporels pour structurer votre récit: d'abord, ensuite, puis, enfin... Veți învăța să folosiți conectori temporali pentru a vă structura povestea: mai întâi, apoi, după aceea, în final... Concordance des temps Découvrez comment les temps verbaux s'articulent entre eux pour exprimer l'antériorité, la simultanéité et la postériorité. Descoperiți cum se articulează timpurile verbale între ele pentru a exprima anterioritatea, simultaneitatea și posterioritatea. Application pratique Vous pratiquerez ces notions en racontant des événements personnels ou en reformulant des histoires entendues. Veți exersa aceste noțiuni povestind evenimente personale sau reformulând povești auzite. La maîtrise de ces éléments vous permettra de construire des récits cohérents et bien structurés, une compétence précieuse pour vos futures études et votre vie professionnelle. Stăpânirea acestor elemente vă va permite să construiți narațiuni coerente și bine structurate, o competență valoroasă pentru viitoarele voastre studii și viața profesională.

Évaluation du Module 4

Test écrit complet Pour évaluer vos compétences acquises dans ce module, vous réaliserez un test écrit comprenant: Pentru a evalua competențele dobândite în acest modul, veți susține un test scris care va include: Des exercices sur le discours indirect Exerciții pe discursul indirect Des transformations d'interrogations directes en indirectes Transformări de interogații directe în indirecte L'utilisation correcte des connecteurs temporels Utilizarea corectă a conectorilor temporali Une production écrite narrative O producție scrisă narativă Compréhension de texte Vous analyserez un récit et répondrez à des questions sur: Veți analiza un text narativ și veți răspunde la întrebări despre: La chronologie des événements Cronologia evenimentelor Les relations entre les personnages Relațiile dintre personaje L'utilisation des temps verbaux Utilizarea timpurilor verbale Le style narratif Stilul narativ Cette évaluation testera votre capacité à comprendre et à produire des récits cohérents en français, une compétence essentielle pour communiquer efficacement. Această evaluare vă va testa capacitatea de a înțelege și de a produce povestiri coerente în franceză, o competență esențială pentru a comunica eficient.

Module 5: Songer à l'avenir

Modulul 5: Gânduri despre viitor Thèmes principaux Teme principale Métiers et vie professionnelleMeserii și viața profesională Projets professionnels et personnelsProiecte profesionale și personale Exprimer ses intentions et ses objectifsExprimarea intențiilor și obiectivelor Formuler des souhaitsFormularea dorințelor Ce module vous aidera à vous projeter dans l'avenir et à exprimer vos aspirations en français, une compétence particulièrement utile à cette étape de votre parcours scolaire. Acest modul vă va ajuta să vă proiectați în viitor și să vă exprimați aspirațiile în franceză, o competență deosebit de utilă în această etapă a parcursului vostru școlar.

Points grammaticaux importants

Puncte gramaticale importante Le subjonctif Subjonctivul Formation et emploi du subjonctif pour exprimer le souhait, la nécessité, le doute. Formarea și utilizarea subjonctivului pentru a exprima dorința, necesitatea, îndoiala. Expressions de certitude Expresii de certitudine Formuler la certitude, la probabilité, la possibilité et le doute. Formularea certitudinii, probabilității, posibilității și îndoielii. L'accord du participe passé Acordul participiului trecut Règles d'accord avec les auxiliaires avoir et être, et les cas particuliers. Reguli de acord cu auxiliarele avoir și être, și cazurile speciale. Ces points grammaticaux vous permettront d'exprimer vos idées avec plus de nuance et de précision, enrichissant considérablement votre expression en français. Aceste puncte gramaticale vă vor permite să vă exprimați ideile cu mai multă nuanță și precizie, îmbogățind considerabil expresia dumneavoastră în limba franceză.

Le français des jeunes

Franceza tinerilor Découverte du langage actuel Descoperirea limbajului actual Dans cette partie du module, nous explorerons: În această parte a modulului, vom explora: Franceza familiară utilizată de adolescenți Verlanul și transformările sale Diferitele registre de limbă Expresiile idiomatice populare Le français familier utilisé par les adolescents Le verlan et ses transformations Les différents registres de langue Les expressions idiomatiques populaires Cette exploration vous permettra de mieux comprendre les conversations authentiques entre jeunes francophones et d'enrichir votre vocabulaire avec des expressions actuelles. Această explorare vă va permite să înțelegeți mai bine conversațiile autentice dintre tinerii francofoni și să vă îmbogățiți vocabularul cu expresii actuale.

Construire l'Europe

La construction européenne Histoire et institutions de l'Union Européenne, défis et opportunités pour les jeunes Européens. Istoria și instituțiile Uniunii Europene, provocări și oportunități pentru tinerii europeni. Le partenariat franco-roumain Relations historiques et actuelles entre la France et la Roumanie, échanges culturels et économiques. Relații istorice și actuale între Franța și România, schimburi culturale și economice. La francophonie Découverte des pays et cultures francophones à travers le monde, importance du français comme langue internationale. Descoperirea țărilor și culturilor francofone din întreaga lume, importanța limbii franceze ca limbă internațională. Nous étudierons également la phrase emphatique et le texte injonctif, tout en développant des compétences pratiques pour des situations quotidiennes comme réserver une chambre d'hôtel ou commander au restaurant. Vom studia, de asemenea, fraza emfatică și textul injonctiv, dezvoltând în același timp competențe practice pentru situații cotidiene precum rezervarea unei camere de hotel sau comandarea la restaurant.

Évaluation du Module 5

Evaluarea Modulului 5 Création d'un site personnel Crearea unui site personal Pour l'évaluation finale, vous allez créer votre propre site personnel en français. Ce projet créatif vous permettra de : Pentru evaluarea finală, veți crea propriul site personal în limba franceză. Acest proiect creativ vă va permite să: Mettre en pratique toutes les compétences linguistiques acquises Să puneți în practică toate competențele lingvistice dobândite Présenter votre personnalité, vos centres d'intérêt et vos projets Să vă prezentați personalitatea, interesele și proiectele Utiliser la langue française dans un contexte numérique moderne Să utilizați limba franceză într-un context digital modern Développer vos compétences en design et en communication Să vă dezvoltați competențele în design și comunicare Ce projet final vous permettra de démontrer votre maîtrise de la langue française, tout en créant un portfolio personnel qui pourrait vous être utile pour vos futures candidatures académiques ou professionnelles. Acest proiect final vă va permite să demonstrați măiestria dumneavoastră a limbii franceze, creând în același timp un portofoliu personal care v-ar putea fi util pentru viitoarele candidaturi academice sau profesionale.

Évaluations supplémentaires

Test prédictif En début d'année, vous passerez un test initial pour évaluer votre niveau. Une bonne note à ce test peut être comptabilisée dans votre moyenne! La începutul anului, veți susține un test inițial pentru a vă evalua nivelul. O notă bună la acest test poate fi luată în considerare în media voastră! Activité en classe Votre participation active et vos réponses pendant les cours peuvent également vous valoir une note. Restez engagés! Participarea voastră activă și răspunsurile voastre în timpul orelor vă pot aduce, de asemenea, o notă. Rămâneți implicați! Exercices de grammaire Si vous avez réalisé les exercices dans le livre de grammaire donné pour les vacances, vous obtiendrez une note supplémentaire. Grammaire du français- Booklet -Claudia Dobre.pdf Corrigé- Grammaire du français-Booklet-Claudia Dobre.pdf Le verbe - Booklet.pdf Dacă ați rezolvat exercițiile din cartea de gramatică dată pentru vacanță, veți obține o notă suplimentară. Test de rattrapage En module 5, vous aurez une unique chance d'améliorer votre moyenne grâce à un test écrit couvrant l'ensemble du programme. În modulul 5, veți avea o singură șansă de a vă îmbunătăți media printr-un test scris care acoperă întregul program. Ces évaluations supplémentaires vous offrent plusieurs opportunités de démontrer vos compétences et d'améliorer votre moyenne tout au long de l'année. Aceste evaluări suplimentare vă oferă mai multe oportunități de a vă demonstra competențele și de a vă îmbunătăți media pe parcursul întregului an.

Ressources DELF B1

Préparez-vous à l'examen officiel Pregătiți-vă pentru examenul oficial Le DELF (Diplôme d'Études en Langue Française) niveau B1 est une certification internationale reconnue qui atteste de votre niveau intermédiaire en français. DELF (Diplomă de Studii în Limba Franceză) nivel B1 este o certificare internațională recunoscută care atestă nivelul dumneavoastră intermediar de franceză. Notre cours vous prépare naturellement à cette certification, et voici des ressources supplémentaires pour vous aider: Cursul nostru vă pregătește în mod natural pentru această certificare, iar aici sunt resurse suplimentare pentru a vă ajuta: Exemples d'examens et annales Exercices spécifiques pour chaque compétence Conseils méthodologiques Sessions d'entraînement Accéder aux ressources DELF

Club Olympiade

Concours nationaux Concursuri naționale Participez aux olympiades nationales de français et représentez votre lycée dans des compétitions prestigieuses. Participați la olimpiadele naționale de limba franceză și reprezentați-vă liceul în competiții prestigioase. Préparation en groupe Pregătire în grup Rejoignez notre club pour vous entraîner régulièrement avec d'autres passionnés de français et bénéficiez de l'encadrement d'un professeur spécialisé. Alăturați-vă clubului nostru pentru a vă antrena regulat cu alți pasionați de limba franceză și beneficiați de îndrumarea unui profesor specializat. Ressources spécialisées Resurse specializate Accédez à des documents et exercices de niveau avancé pour perfectionner vos compétences et vous préparer aux épreuves spécifiques des olympiades. Accesați documente și exerciții de nivel avansat pentru a vă perfecționa competențele și a vă pregăti pentru probele specifice ale olimpiadelor. Le club se réunit chaque semaine et offre un espace d'apprentissage stimulant pour les élèves qui souhaitent approfondir leurs connaissances en français et se mesurer à d'autres passionnés. Clubul se reunește săptămânal și oferă un spațiu de învățare stimulant pentru elevii care doresc să-și aprofundeze cunoștințele de limba franceză și să se măsoare cu alți pasionați. S'inscrire au club

Règles de classe

Respect mutuel Nous nous engageons à créer un environnement d'apprentissage bienveillant où chacun peut s'exprimer sans crainte. L'écoute et le respect sont essentiels. Participation active La pratique régulière est la clé de l'apprentissage d'une langue. Chacun est encouragé à participer activement aux discussions et activités. Préparation Les devoirs et lectures demandés doivent être faits avant le cours pour permettre des discussions productives et un apprentissage efficace. Communication en français Nous privilégions l'utilisation du français en classe, même si cela semble difficile au début. C'est en pratiquant qu'on progresse! Ces règles nous aideront à créer ensemble un environnement d'apprentissage efficace et agréable pour tous. Mesaj pentru elevi și părinți – FILOLOGIE ȘTIINȚE SOCIALE - Despre limba franceză, educație și respect .pdf

Conseils pour réussir en français

Immersion quotidienne Consacrez 15 minutes par jour à écouter des podcasts, regarder des vidéos ou lire des articles en français. Cette routine simple mais efficace stimulera votre cerveau à penser en français. Alocați 15 minute pe zi pentru a asculta podcasturi, a viziona videoclipuri sau a citi articole în franceză. Această rutină simplă, dar eficientă, vă va stimula creierul să gândească în franceză. Participation active N'ayez pas peur de faire des erreurs! Parler, même imparfaitement, est la clé du progrès. Chaque cours est une opportunité de pratiquer dans un environnement bienveillant. Nu vă fie teamă să faceți greșeli! Vorbitul, chiar și imperfect, este cheia progresului. Fiecare lecție este o oportunitate de a practica într-un mediu binevoitor. Révision régulière Créez des fiches de vocabulaire et révisez la grammaire chaque semaine. La répétition espacée est scientifiquement prouvée comme méthode d'apprentissage efficace. Creați fișe de vocabular și revizuiți gramatica în fiecare săptămână. Repetiția spațiată este dovedită științific ca o metodă eficientă de învățare. Application pratique Utilisez le français dans des situations réelles: écrivez un journal, rejoignez un groupe d'échange linguistique en ligne, ou correspondez avec des francophones. Folosiți franceza în situații reale: scrieți un jurnal, alăturați-vă unui grup de schimb lingvistic online sau corespondați cu vorbitori de franceză.

Manuels et Ressources

Manuels principaux Manuel Humanitas Educational – Limba franceză L2Manual Humanitas Educational – Limba franceză L2 Auxiliaire: Nouvelle Génération B1 (P. Dauda, L. Giachino, C. Baracco, éd. Didier)Auxiliar: Nouvelle Génération B1 (P. Dauda, L. Giachino, C. Baracco, ed. Didier) Ressources supplémentaires Plateforme Wand Education pour les leçons interactivesPlatforma Wand Education pentru lecții interactive Livresq pour les activități numericeLivresq pentru activități digitale Documents PDF partagés sur la plateforme ClassroomDocumente PDF partajate pe platforma Classroom Ces ressources complémentaires vous aideront à approfondir vos connaissances et à pratiquer le français de manière autonome.Aceste resurse suplimentare vă vor ajuta să vă aprofundați cunoștințele și să practicați limba franceză în mod autonom.

Apprendre le français par la musique

Artistes contemporains Découvrez des artistes comme Stromae, Angèle, Louane ou Gims qui racontent la société d'aujourd'hui à travers leurs chansons accrocheuses. Descoperiți artiști precum Stromae, Angèle, Louane sau Gims care povestesc despre societatea de astăzi prin melodiile lor antrenante. Chanson française classique Plongez dans l'univers poétique d'Édith Piaf, Jacques Brel, Georges Brassens ou Barbara pour enrichir votre vocabulaire et votre culture. Pătrundeți în universul poetic al lui Édith Piaf, Jacques Brel, Georges Brassens sau Barbara pentru a vă îmbogăți vocabularul și cultura. Exercices avec paroles Pratiquez votre compréhension orale avec des chansons à trous et découvrez de nouvelles expressions idiomatiques à travers la musique. Exersați-vă înțelegerea orală cu melodii cu lacune și descoperiți noi expresii idiomatice prin muzică. Découvrir notre playlist

Où découvrir de la musique française gratuitement

Unde să descoperiți muzică franceză gratuit Spotify Profitez du niveau gratuit de Spotify avec des playlists dédiées à la musique française. Visiter Spotify Bucurați-vă de nivelul gratuit al Spotify cu playlisturi dedicate muzicii franceze. Vizitați Spotify YouTube Music Accédez à une vaste collection de musique française et de playlists gratuitement sur YouTube Music. Visiter YouTube Music Accesați o colecție vastă de muzică franceză și playlisturi gratuit pe YouTube Music. Vizitați YouTube Music Deezer Plateforme de streaming musical française avec une offre gratuite pour écouter vos artistes préférés. Visiter Deezer Platformă franceză de streaming muzical cu o ofertă gratuită pentru a asculta artiștii preferați. Vizitați Deezer Radio France Écoutez en direct des stations de radio françaises variées, couvrant tous les genres musicaux. Visiter Radio France Ascultați în direct diverse posturi de radio franceze, acoperind toate genurile muzicale. Vizitați Radio France FIP Radio Découvrez une station de radio française éclectique avec une programmation musicale unique et sans publicité. Visiter FIP Radio Descoperiți un post de radio francez eclectic cu o programare muzicală unică și fără publicitate. Vizitați FIP Radio NRJ La station de radio française populaire pour les derniers hits et les émissions de divertissement. Visiter NRJ Postul de radio francez popular pentru cele mai recente hituri și emisiuni de divertisment. Vizitați NRJ Jamendo Une plateforme de musique gratuite qui héberge de nombreux artistes français indépendants. Visiter Jamendo O platformă de muzică gratuită care găzduiește numeroși artiști francezi independenți. Vizitați Jamendo

Apprendre le français par les films

Pourquoi regarder des films en français? Améliorer votre compréhension orale dans des situations authentiquesÎmbunătățiți-vă înțelegerea orală în situații autentice Vous familiariser avec différents accents et registres de langueFamiliarizați-vă cu diferite accente și registre de limbă Découvrir la culture et la société françaisesDescoperiți cultura și societatea franceză Enrichir votre vocabulaire de manière contextualiséeÎmbogățiți-vă vocabularul într-un mod contextualizat Commencez avec des sous-titres en français, puis passez progressivement à un visionnage sans sous-titres pour un défi supplémentaire!Începeți cu subtitrări în franceză, apoi treceți treptat la vizionarea fără subtitrări pentru o provocare suplimentară! Nos recommandations Les Intouchables Amélie La Famille Bélier Le Petit Nicolas LOL Voir plus de films Où regarder des films français gratuitementUnde să vizionați filme franceze gratuit YouTube De nombreux films français, courts-métrages et extraits sont disponibles gratuitement.Multe filme franceze, scurtmetraje și extrase sunt disponibile gratuit. France.tv La plateforme de télévision publique française propose des films, séries et documentaires en streaming.Platforma televiziunii publice franceze oferă filme, seriale și documentare în streaming. Arte.tv Chaîne culturelle franco-allemande avec du contenu gratuit de haute qualité, incluant des films et documentaires.Canal cultural franco-german cu conținut gratuit de înaltă calitate, incluzând filme și documentare. TV5 Plus Plateforme de TV5Monde offrant des films, séries et documentaires francophones gratuits du monde entier.Platforma TV5Monde care oferă filme, seriale și documentare francofone gratuite din întreaga lume. Dailymotion Plateforme vidéo française où vous pouvez trouver des courts-métrages et des extraits de films.Platformă video franceză unde puteți găsi scurtmetraje și extrase din filme. INA.fr Les archives de l'Institut National de l'Audiovisuel français proposent des films, documentaires et émissions historiques.Arhivele Institutului Național Audiovizual Francez oferă filme, documentare și emisiuni istorice. OpenCulture Une collection de films éducatifs et classiques du domaine public, souvent avec des options en français.O colecție de filme educaționale și clasice din domeniul public, adesea cu opțiuni în franceză.

Apprendre le français par les podcasts

Pour débutants Pentru începători Coffee Break French, Français Authentique et Learn French by Podcast offrent des épisodes courts avec des explications claires pour les apprenants de niveau intermédiaire. Coffee Break French, Français Authentique și Learn French by Podcast oferă episoade scurte cu explicații clare pentru cursanții de nivel intermediar. Pour intermédiaires Pentru intermediari News in Slow French, RFI Journal en français facile et InnerFrench proposent des actualités et discussions à un rythme adapté aux apprenants. News in Slow French, RFI Journal en français facile și InnerFrench propun știri și discuții într-un ritm adaptat cursanților. Pour avancés Pentru avansați Les podcasts natifs comme La Poudre, Transfert ou Affaires Sensibles vous plongeront dans des récits captivants tout en perfectionnant votre français. Podcasturile native precum La Poudre, Transfert sau Affaires Sensibile vă vor cufunda în povești captivante, perfecționându-vă în același timp limba franceză. Écoutez régulièrement ces podcasts pendant vos trajets ou moments de détente pour une immersion linguistique quotidienne efficace! Ascultați regulat aceste podcasturi în timpul călătoriilor sau momentelor de relaxare pentru o imersiune lingvistică zilnică eficientă! Découvrir les podcasts

YouTubeurs francophones

YouTube-eri francofoni Chaînes pour apprendre le français Canale pentru a învăța franceza Damon și Jo: Vloguri bilingve pline de umorFranceză cu Pierre: Cursuri structurate și sfaturiinnerFrench: Discuții despre cultură și societateEasy French: Interviuri stradale autentice Damon and Jo: Vlogs bilingues pleins d'humour Français avec Pierre: Cours structurés et conseils innerFrench: Discussions sur la culture et société Easy French: Interviews de rue authentiques Chaînes francophones populaires Canale francofone populare Cyprien și Norman: Umor și sceneteSqueezie: Gaming și divertismentHugoDécrypte: Știri și interviuriDirtyBiology: Știință vulgarizată Cyprien et Norman: Humour et sketches Squeezie: Gaming et divertissement HugoDécrypte: Actualités et interviews DirtyBiology: Science vulgarisée Voir plus de chaînes Vezi mai multe canale

Radio et télévision françaises

Radio France Internationale (RFI) RFI propose des émissions spécialement conçues pour les apprenants, comme "Le Journal en français facile" avec transcriptions disponibles. RFI oferă emisiuni special concepute pentru cursanți, cum ar fi „Jurnalul în franceză ușoară” cu transcrieri disponibile. TV5 Monde La chaîne internationale francophone offre une section "Apprendre le français" avec des vidéos et exercices adaptés à tous les niveaux. Canalul internațional francofon oferă o secțiune „Învățați franceza” cu videoclipuri și exerciții adaptate tuturor nivelurilor. Arte Cette chaîne franco-allemande propose des documentaires, films et séries de qualité, souvent disponibles avec sous-titres en plusieurs langues. Acest canal franco-german oferă documentare, filme și seriale de calitate, adesea disponibile cu subtitrări în mai multe limbi. Ces médias vous permettront de vous immerger dans la langue française tout en découvrant l'actualité et la culture francophones. La plupart proposent des applications mobiles pour une écoute facile en déplacement. Aceste media vă vor permite să vă cufundați în limba franceză, descoperind în același timp știrile și cultura francofonă. Majoritatea oferă aplicații mobile pentru o ascultare ușoară în deplasare. Accéder aux médias

Exercices de grammaire en ligne

Exerciții de gramatică online Sites recommandés Site-uri recomandate Bonjour de France: Exerciții clasificate pe niveluri cu corecții Le Point du FLE: Repertoriu complet de activități gramaticale TV5Monde Apprendre: Exerciții bazate pe videoclipuri autentice Français Facile: Fișe teoretice și exerciții practice Kwiziq French: Teste adaptive și explicații personalizate Bonjour de France: Exercices classés par nivel cu corecții Le Point du FLE: Repertoar complet de activități gramaticale TV5Monde Apprendre: Exercices bazate pe videoclipuri autentice Français Facile: Fișe teoretice și exerciții practice Kwiziq French: Teste adaptative și explicații personalizate La pratique régulière de la grammaire à travers ces ressources interactives vous permettra de consolider vos connaissances et de corriger vos erreurs récurrentes. Practicarea regulată a gramaticii prin aceste resurse interactive vă va permite să vă consolidați cunoștințele și să vă corectați erorile recurente. Pratiquer maintenant

Vocabulaire thématique

Vie quotidienne Famille, maison, alimentation, loisirs, transports, météo, santé, vêtements... Familie, casă, alimentație, hobby-uri, transport, vreme, sănătate, îmbrăcăminte... Éducation et travail Études, matières scolaires, professions, recherche d'emploi, entreprise, réunions... Studii, materii școlare, profesii, căutare de locuri de muncă, afaceri, întâlniri... Société et culture Médias, politique, environnement, arts, littérature, traditions, religions... Media, politică, mediu, arte, literatură, tradiții, religii... Communication Émotions, opinions, arguments, descriptions, narration, débats, présentations... Emoții, opinii, argumente, descrieri, narațiune, dezbateri, prezentări... Enrichissez votre vocabulaire en créant des fiches thématiques et en pratiquant régulièrement avec des exercices d'association, des jeux de rôle et des rédactions ciblées. Îmbogățiți-vă vocabularul creând fișe tematice și exersând regulat cu exerciții de asociere, jocuri de rol și compuneri țintite. Vocabulaire en dialogues

Découvre les ressources

Livres à lire en français Lectures adaptées pour niveau B1 Le Petit Prince - Antoine de Saint-Exupéry Le Petit Nicolas - Sempé et Goscinny L'Étranger - Albert Camus Contes de la Bécasse - Guy de Maupassant Oscar et la Dame Rose - Éric-Emmanuel Schmitt Ces œuvres combinent une langue accessible et des thèmes universels qui vous permettront d'enrichir votre vocabulaire tout en découvrant la littérature francophone. Aceste opere combină un limbaj accesibil și teme universale care vă vor permite să vă îmbogățiți vocabularul, descoperind în același timp literatura francofonă. Collections pour apprenants Lecture facile CLE International Lire en français facile Hachette Lectures CLE en français facile Collection Mondes en VF

Phonétique française

Fonetica franceză Les voyelles Vocalel Maîtrisez les voyelles spécifiques du français comme [y], [ø], [œ], [ə] et les voyelles nasales [ɑ̃], [ɛ̃], [ɔ̃], [œ̃]. Stăpânește vocalele specifice ale limbii franceze, cum ar fi [y], [ø], [œ], [ə] și vocalele nazale [ɑ̃], [ɛ̃], [ɔ̃], [œ̃]. Les consonnes Consoanele Pratiquez les consonnes difficiles comme le [ʁ] (r français), le [ʒ] (comme dans "je") et affinez la distinction entre [s] et [z]. Exersează consoanele dificile precum [ʁ] (r-ul francez), [ʒ] (ca în „je”) și perfecționează distincția între [s] și [z]. La liaison et l'enchaînement Legătura și înlănțuirea Découvrez les règles de liaison obligatoire, facultative et interdite pour parler avec fluidité et naturel. Descoperiți regulile de legătură obligatorie, facultativă și interzisă pentru a vorbi fluent și natural. L'intonation et le rythme Intonația și ritmul Travaillez la mélodie de la phrase française et le groupement rythmique pour une prononciation authentique. Lucrați la melodia frazei franceze și la gruparea ritmică pentru o pronunție autentică. La phonétique est souvent négligée mais elle est essentielle pour être bien compris. Pratiquez régulièrement avec des exercices de discrimination auditive et d'articulation. Fonetica este adesea neglijată, dar este esențială pentru a fi bine înțeles. Exersați regulat cu exerciții de discriminare auditivă și de articulare.

Découvrir la France culturelle

Art et patrimoine Art și patrimoniu Les grands musées: Louvre, Orsay, Centre Pompidou Marile muzee: Luvru, Orsay, Centrul Pompidou Les châteaux de la Loire et les cathédrales gothiques Castelele de pe Valea Loarei și catedralele gotice Les sites du patrimoine mondial de l'UNESCO Site-urile Patrimoniului Mondial UNESCO Gastronomie Gastronomie Les spécialités régionales Specialitățile regionale Le repas gastronomique français (patrimoine immatériel) Masa gastronomică franceză (patrimoniu imaterial) Les vins et fromages français Vinurile și brânzeturile franceze Traditions et fêtes Tradiții și sărbători La Fête nationale (14 juillet) Sărbătoarea Națională (14 iulie) Les festivals culturels Festivalurile culturale Les marchés et foires traditionnels Piețele și târgurile tradiționale

Jeux de rôle en français

Entretien d'embauche Pratiquez les techniques d'entretien en français, apprenez à présenter votre parcours et à répondre aux questions difficiles. Exersați tehnicile de interviu în franceză, învățați cum să vă prezentați parcursul și să răspundeți la întrebări dificile. Au restaurant Jouez les rôles de client et serveur pentru a maîtriser le vocabulaire de la restauration et les expressions de politesse. Jucați rolurile de client și chelner pentru a stăpâni vocabularul din restaurante și expresiile de politețe. En voyage Simulez des situations comme réserver une chambre d'hôtel, demander son chemin ou acheter un billet de train. Simulați situații precum rezervarea unei camere de hotel, cererea direcțiilor sau cumpărarea unui bilet de tren. Les jeux de rôle sont un excellent moyen de pratiquer le français dans des contextes réalistes tout en s'amusant. Ils vous préparent aux situations que vous pourriez rencontrer lors de voyages ou stages en pays francophones. Jocurile de rol sunt o modalitate excelentă de a exersa franceza în contexte realiste, distrându-vă. Ele vă pregătesc pentru situațiile pe care le-ați putea întâlni în timpul călătoriilor sau stagiilor în țări francofone.

Tests d'orientation professionnelle

Découvrez vos talents et aspirations À ce stade de votre parcours, il est important de réfléchir à votre future orientation professionnelle. Voici quelques ressources en français pour vous aider: În această etapă a călătoriei voastre, este important să vă gândiți la viitoarea voastră orientare profesională. Iată câteva resurse în franceză pentru a vă ajuta: Tests d'intérêts et d'aptitudes Explorations des filières d'études Découverte des métiers émergents Conseils pour développer votre projet professionnel Ces outils vous permettront non seulement de pratiquer votre français, mais aussi de mieux vous connaître et d'explorer des parcours professionnels qui correspondent à votre personnalité et vos talents. Aceste instrumente vă vor permite nu doar să exersați franceza, ci și să vă cunoașteți mai bine și să explorați parcursuri profesionale care corespund personalității și talentelor voastre. Faire un test d'orientation

Opportunités d'études en France

Oportunități de studiu în Franța Les universités Universitățile Découvrez le système universitaire français, les filières disponibles et les procédures d'admission pour les étudiants internationaux. Descoperiți sistemul universitar francez, specializările disponibile și procedurile de admitere pentru studenții internaționali. Les grandes écoles Marile școli Explorez ces institutions prestigieuses spécialisées dans l'ingénierie, le commerce, les sciences politiques ou les arts. Explorați aceste instituții prestigioase specializate în inginerie, comerț, științe politice sau arte. Bourses d'études Burse de studiu Informez-vous sur les bourses disponibles pour les étudiants roumains souhaitant poursuivre leurs études en France. Informați-vă despre bursele disponibile pentru studenții români care doresc să-și continue studiile în Franța. Logement étudiant Cazare studențească Apprenez comment trouver un logement abordable et quelles aides sont disponibles pour les étudiants internationaux. Aflați cum să găsiți o locuință la prețuri accesibile și ce ajutoare sunt disponibile pentru studenții internaționali. La France accueille chaque année plus de 350 000 étudiants internationaux et propose des formations de qualité à des coûts bien inférieurs à ceux des pays anglo-saxons. Franța găzduiește anual peste 350.000 de studenți internaționali și oferă programe de studiu de calitate la costuri mult mai mici decât cele din țările anglo-saxone. Campus France

Échanges avec des francophones

Plateformes d'échange linguistique Tandem: Application mobile pour trouver des partenaires linguistiquesTandem: Aplicație mobilă pentru a găsi parteneri lingvistici HelloTalk: Réseau social pour l'apprentissage des languesHelloTalk: Rețea socială pentru învățarea limbilor străine Speaky: Communauté mondiale d'échange linguistiqueSpeaky: Comunitate mondială de schimb lingvistic MyLanguageExchange: Site pour trouver des correspondantsMyLanguageExchange: Site pentru a găsi corespondenți Pratiquer avec des locuteurs natifs est le moyen le plus efficace d'améliorer votre expression orale et de vous familiariser avec le français authentique. Ces échanges vous permettront également de découvrir la culture francophone de l'intérieur! Practicarea cu vorbitori nativi este cea mai eficientă modalitate de a vă îmbunătăți exprimarea orală și de a vă familiariza cu franceza autentică. Aceste schimburi vă vor permite, de asemenea, să descoperiți cultura francofonă din interior!

Chansons avec paroles à compléter

Pourquoi utiliser des chansons? Les chansons sont un excellent outil pour: Cântecele sunt un instrument excelent pentru: Îmbunătățirea înțelegerii orale Îmbogățirea vocabularului Memorarea structurilor gramaticale Familiarizarea cu pronunția Améliorer votre compréhension orale Enrichir votre vocabulaire Mémoriser des structures grammaticales Vous familiariser avec la prononciation Notre méthode Pour chaque chanson, vous recevrez: Pentru fiecare cântec, veți primi: Versurile cu spații de completat Un glosar de cuvinte dificile Exerciții de înțelegere Activități de discuție Les paroles à trous à compléter Un glossaire des mots difficiles Des exercices de compréhension Des activités de discussion Sélection adaptée au niveau B1 Nous avons choisi des chansons: Am ales cântece: Cu un ritm moderat Cu versuri clare Care abordează teme relevante De stiluri variate pentru toate gusturile Avec un débit modéré Aux paroles claires Traitant de thèmes pertinents De styles variés pour tous les goûts Découvrir les chansons

Sites de recherche d'emploi francophone

Site-uri de căutare de locuri de muncă francofone Explorez les opportunités professionnelles Explorați oportunitățile profesionale Si vous envisagez de travailler dans un environnement francophone à l'avenir, voici quelques sites utiles pour explorer le marché de l'emploi: Dacă intenționați să lucrați într-un mediu francofon în viitor, iată câteva site-uri utile pentru a explora piața muncii: Pôle Emploi: Site officiel de l'emploi en France Pôle Emploi: Site-ul oficial de angajare în Franța Indeed France: Agrégateur d'offres d'emploi Indeed France: Agregator de oferte de locuri de muncă LinkedIn France: Réseau professionnel LinkedIn France: Rețea profesională EURES: Portail européen de la mobilité de l'emploi EURES: Portal european pentru mobilitatea forței de muncă Jobs.ch: Pour la Suisse francophone Jobs.ch: Pentru Elveția francofonă Consulter ces sites vous permettra de vous familiariser avec le vocabulaire professionnel, les qualifications demandées et les secteurs qui recrutent dans les pays francophones. Consultarea acestor site-uri vă va permite să vă familiarizați cu vocabularul profesional, cu calificările solicitate și cu sectoarele care recrutează în țările francofone. Explorer les offres

Groupe WhatsApp de la classe

Grupul WhatsApp al clasei Restez connectés Rămâneți conectați Notre groupe WhatsApp de classe est un espace convivial pour: Grupul nostru WhatsApp de clasă este un spațiu prietenos pentru: Partager des ressources complémentaires Poser des questions sur les devoirs Organiser des sessions d'étude en groupe Pratiquer le français de manière informelle Recevoir des rappels importants A partaja resurse suplimentare A pune întrebări despre teme A organiza sesiuni de studiu în grup A practica franceza într-un mod informal A primi memento-uri importante C'est aussi un excellent moyen de pratiquer votre français écrit dans un contexte détendu et de créer des liens avec vos camarades de classe. Este, de asemenea, o modalitate excelentă de a exersa franceza scrisă într-un context relaxat și de a crea legături cu colegii de clasă. Rejoindre le groupe

Contactez votre professeur
Prof. Vasile Cristina
N'hésitez pas à me contacter si vous avez des questions, besoin d'aide supplémentaire ou des suggestions pour améliorer notre cours!
Nu ezitați să mă contactați dacă aveți întrebări, nevoie de ajutor suplimentar sau sugestii pentru a îmbunătăți cursul nostru!
  • Email: cristina.vasile@cnlazar.ro
  • Heures de consultation:
  • Ore de consultație: Mardi et Mercredi entre 11h et 12h am.
Je suis là pour vous accompagner tout au long de cette année et vous aider à progresser en français. N'hésitez pas à partager vos difficultés ou vos centres d'intérêt pour que nous puissions adapter notre approche.
Sunt aici să vă însoțesc pe parcursul acestui an și să vă ajut să progresați în limba franceză. Nu ezitați să împărtășiți dificultățile sau interesele voastre pentru a ne putea adapta abordarea.
Fiche d'évaluation de dialogue oral
NOM :
CLASSE :
DATE:
Cette fiche vous permet de suivre votre progression. Les points attribués reflètent votre performance et des observations détaillées sont fournies pour vous aider à vous améliorer.
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________